zo 18.01.15

11:00

Milena Flašar

Boekpresentatie ‘Een bijna volmaakte vriendschap’

Het romandebuut van de Oostenrijkse Milena Flašar, de Duitstalige bestseller Ich nannte ihn Krawatte, werd vertaald naar het Nederlands onder de titel Een bijna volmaakte vriendschap. Dat hoort gevierd te worden.
Deze roman gaat over een Japanse jongen die na twee jaar isolement zijn kamer verlaat. Op een bankje in het park knoopt hij een bijzondere vriendschap aan met een zonderlinge kantoormedewerker. Met steun van deBuren vertaalden Kris Laurys en Isabelle Schoepen deze roman voor uitgeverij Cossee.
Vertaalster Els Snick spreekt met Milena Flašar in Oostende, één van de twee steden waarover Flašar een citybook schreef; in 2010 verbleef ze er twee weken in residentie. Een mooi begin van uw zondag, met voordracht en gesprek.